Xanówkh 98: 1-8

 

Capítulo 98 (96: 9-25)

Homosexualidad rampante en Llisrâ’ë´l

1 (9) Ahora juro ante vosotros, para los sabios y para los tontos, que tendréis extrañas vistas sobre la Tierra.

2 Porque vosotros los hombres os pondréis más adornos que una mujer y más ropas de colores que una muchacha. Entre la realeza, entre la grandeza y los en poder; en la plata, en el oro y en la púrpura; en el esplendor y en los manjares, ellos serán derramados como agua.

3 (10) Porque carecerán de conocimiento y sabiduría y a causa de ello serán destruidos junto con sus propiedades, su valor y su esplendor, (11) así que con oprobio, mortandad y gran carestía, su espíritu será arrojado dentro de un horno ardiente.

4 (12) Juro ante vosotros pecadores que así como una montaña no se convierte en un esclavo ni una colina se convierte en una sirvienta, (13) así el pecado [del homosexualismo] no ha sido enviado abajo sobre la tierra a nosotros, sino que el hombre lo ha inventado de su propia cabeza, y cae bajo una gran maldición quienquiera que lo facilita.

5 (14) No es que la esterilidad fue dada a la mujer, sino que es por causa de la obra de sus manos por la que él muere sin hijos.

6 (15) Os juro a vosotros pecadores por el Puro y el Grande que todas vuestras malas acciones son manifiestas en los cielos y que ninguno de vuestros actos de opresión está oculto o secreto.

7 (16) ¡No penséis en vuestro espíritu ni digáis en vuestro corazón que no sabíais o no veíais que todo pecado es inscrito diariamente en el cielo ante la presencia del Más Alto!

8 Desde ahora sabéis que toda la opresión que ejercéis es registrada día a día hasta el día del juicio. [Levítico 18: 22, 20: 13, Romanos 1: 25-27, 1 Qorinthíym 6: 9, 2 Këf 2: 6]

 

1 Moshéh 18: 20 - 19: 29

20.                   Entonces dijo Iâjuéh,

El grito de angustia de Çthóm y `Amorâ´h sucede porque está abundando; y el pecado de ellos, porque es demasiado pesado,

21.       Yo descenderé ahora para que Yo vea si ellos lo han trabajado [su pecado (v.20)] completamente según el grito de angustia de ella que Me está viniendo, y si no, Yo lo sabré.

22.                   Y los hombres mortales se viraron de allí y ellos caminaban hacia Çthóm, pero Iâjuéh Se quedó parándose  ante ’Avrâjâ´m,

23.                   así que ’Avrâjâ´m se acercó y él dijo,

“¿Barrerías afuera a los justificados además, con los malvados? [2 Këf 2: 9]

24.       ¿Y si hubiese 50 justificados entremedio de la ciudad, lo barrerías afuera aún y no lo aguantarías del lugar por la causa de los 50 justificados que están en su medio?

25.       Sería una cosa profanadora para Ti de trabajar como este asunto, para matar a los justificados con los malvados, que tal como sucede al justificado sea como sucede al malvado.  ¡Sería profanadora!  Para Ti es el Juicio de toda la tierra, ¿No deberías trabajar la rectitud?”

26.                   Y Iâjuéh dijo,

Si Yo encontraría en Çthóm 50 justificados entremedio de la ciudad, aún Yo lo aguantaría por el lugar entero por motivo de ellos.[Éxodo 34: 6-7]

27.                   Y respondió ’Avrâjâ´m, y él dijo,

“Mira por favor, yo he emprendido dictar a mi Soberano, ¡aunque yo soy quién es polvo y cenizas!

28.       Sin embargo ¿y si los 50 justificados les faltaría 5?  ¿Destruirías Tú, por motivo de 5, a la ciudad entera?”

y Él dijo,

Yo no lo destruiría si Yo encontrara ahí 45.

29.                   Sin embargo él añadió aún más, dictándole a Él, y él dijo,

“¿Y si 40 se encuentran ahí?”

Y Él dijo,

Yo no lo haría por motivo de los 40.

30.                   Entonces él dijo,

“Por favor, que no se enoje mi Soberano, para que yo pueda dictar, ¿y si ahí se fueran encontrados 30?”

Y Él dijo,

Yo no lo haría si Yo encuentro ahí 30.

31.                   Y él dijo,

“Mira por favor, desde que yo he emprendido dictar a mi Soberano, ¿y si 20 fueran encontrados ahí?”

Y Él dijo,

Yo no lo destruiría por el motivo de los 20.

32.                   Y él dijo,

“Por favor, que mi Soberano no se enoje, y permíteme dictar solo esta una vez más, ¿y si 10 se encuentren ahí?”

Y Él dijo,

Yo no lo destruiría por motivo de los 10.

33.                   Y Iâjuéh caminó justo mientras Él terminó de dictar a ’Avrâjâ´m, y ’Avrâjâ´m viró atrás para su lugar.

 

Capítulo 19

El juicio de los malvados y el rescate de los justos (2 Këf 2: 9)

1.  Cuando dos de los enviados venían hacia Çthóm en el anochecer [Iâshâ´r 19: 45-49] y Lówţ estaba sentado en el portón de Çthóm, y Lówţ lo percibió y él se paró para encontrarles y él se prostró a si mismo con la cara hacia el suelo,

2.  y él dijo,

“¡Aquí, por favor, mis soberanos, vírense al costado por favor a la casa de vuestro sirviente, y alójense la noche y lávense sus pies, para que ustedes puedan hacer un comienzo temprano y ustedes se puedan ir por su camino!”

Pero ellos dijeron,

“No, porque nosotros pasaremos la noche en la plaza.”

3.  Pero él les presionó demasiado así que ellos viraron al lado a él y ellos vinieron a su casa, y él preparó para ellos bebida y él horneó pan sin fermentar y ellos comieron

4.  antes de que ellos se hubieran ido a la cama, pero los hombres mortales de la ciudad, los hombres mortales de Çthóm, ellos rodearon alrededor de la casa, desde el joven aun hasta el anciano, toda la gente de dentro de sus bordes,

5.  y ellos llamaron a Lówţ y ellos le dijeron a él,

“¿Dónde están los hombres mortales quienes han entrado a ti esta noche?  ¡Tráeles afuera a nosotros para que nosotros podamos conocerles (tener relaciones sexuales) a ellos!”

6.  Pero Lówţ salió a ellos hacia la entrada y él cerró la puerta detrás de él,

7.  y él dijo,

“¡Por favor no hagan daño a mis hermanos!

8.  ¡aquí por favor están mis dos hijas que ellas no han conocido (tenido relaciones sexuales) a algún hombre, permíteme traerlas por favor a ustedes y ustedes pueden hacer a ellas como sea bueno en vuestros ojos, solo a estos hombres mortales no les hagan nada, porque sobre esto ellos han entrado al alojamiento de mis vigas!”

9.  Pero ellos decían,

“¡Sal más afuera!”

y ellos dijeron,

“¿Éste ha venido por un residente temporal y él ha actuado como un juez para condenar?  ¡Ahora nosotros te haremos más daño a ti que a ellos!”

así que ellos empujaban contra el hombre, contra Lówţ, demasiado, tal que ellos se acercaron a tumbar a la puerta,

10.                   así que los enviados [Iâshâ´r 19: 45-49] extendieron afuera su mano y ellos trajeron a Lówţ adentro a ellos a la casa y ellos cerraron la puerta,

11.                   y ellos azotaron con ceguedad repentina a los hombres mortales que estaban a la entrada de la casa, desde el más menor aún hasta el grande, entonces se cansaban tratando de encontrar la entrada,

12.                   entonces los enviados dijeron a Lówţ,

“¿Quién más está por ti de aquí?  Un nuero e hijos y tus hijas o cualquiera que sea para ti en la ciudad, háganles a ellos que salgan de este lugar,

13.       porque nosotros estamos destruyendo a este lugar, porque el grito de angustia de ellos se ha vuelto enorme ante Iâjuéh, así que Iâjuéh nos ha enviado a nosotros para destruirlo.”

14.                   Entonces Lówţ fue afuera y él dictó a sus nueros que iban a tomar a sus hijas, y él dijo,

“¡Levántense!  ¡Salguen de este lugar porque Iâjuéh está destruyendo a la ciudad!”

pero fue como broma en los ojos de sus nueros [comprometidos],

15.                   así que cuando ascendió el amanecer, entonces los enviados urgieron que se apure Lówţ, diciendo,

“¡Levántate! ¡Toma a tu esposa y las dos hijas tuyas quienes han sido encontradas por si ustedes sean barridos fuera por el castigo de la ciudad!”

16.                   pero él hesitó, así que los enviados [Iâshâ´r 19: 45-49] tomaron agarre de su mano y de la mano de su esposa y de la mano de dos de sus hijas por la compasión de Iâjuéh acerca de él, así ellos le trajeron afuera, y ellos le pusieron abajo afuera de la ciudad;

17.                   y sucedió mientras les traían afuera al exterior, entonces Él dijo,

¡Escapa por tu vida, no consideres lo que está detrás de ti, y no pares de moverte en cualquier sitio en la cuenca hasta la montaña; escápate por si tú seas barrido fuera!

18.                   pero Lówţ les dijo a ellos,

“No, por favor, mi Soberano,

19.       aquí, ahora, Tu sirviente ha hallado favor en Tus ojos y Tú has magnificado Tu amabilidad que Tú has trabajado conmigo para preservar vivo mi alma, pero yo soy uno que no podría llegar a la montaña para escapar; por si el desastre me alcance y yo me muriera,

20.       mira por favor a esta ciudad, está cercana para huir allí, y ella es una cosita pequeña (Mits`â´r), permíteme escapar por favor a ahí, ¿no es ella una cosita pequeña (Mits`â´r)? ¡Entonces mi alma podría vivir!”

21.                   y Él le dijo a él,

Mira, yo he aguantado con tu presencia también por este asunto, tal como para mí no derrocar a la ciudad que tú has dictado.

22.       ¡Apúrate!  Escapa a ahí, porque Yo no podré trabajar el asunto hasta que tú hayas llegado a allí.

Por este motivo, él llamó al nombre de la ciudad, “Tsó`ar” (Insignificancia).

23.                   El orbe luminario había emergido sobre la tierra cuando Lówţ había entrado a Tsó`ar,

24.                   entonces Iâjuéh, Él causó que llueva sobre Çthóm y sobre `Amorâ´h azufre y fuego de Iâjuéh desde los cielos,

25.                   y Él derrocó estas ciudades y toda la cuenca y cada uno de los habitantes de las ciudades y la vegetación que brotaba del terreno,

26.                   pero su esposa lo consideró desde detrás de él, y ella se volvió un pilar de sal. [Iâshâ´r 19: 52-54]

27.                   Y ’Avrâjâ´m se levantó temprano durante la mañana al lugar donde él había estado parado con la Presencia de Iâjuéh,

28.                   y él miró abajo por encima enfrentando a Çthóm y `Amorâ´h y por encima de toda la faz de la tierra de la cuenca, y él observó, y ¡mira!  ¡El humo grueso de la tierra había ascendido como el humo de un fogón!

29.                   Así que fue mientras el Poderosos estaba por destruir las ciudades de la cuenca, que el Poderosos recordó ’Avrâjâ´m así que Él envió a Lówţ fuera del medio de la catástrofe (derroca) mientras derrocaba las ciudades en las cuales Lówţ había habitado,

 

Levítico 18: 22 - Y con un varón tú no te acostarás en lugar de acostarse con una esposa (’ishshâ´h), eso es detestable;

 

Levítico 20: 13 - …y un hombre (’iysh) que es uno que se acuesta con un varón en lugar de acostarse con una esposa (’ishshâ´h) es detestable, ambos ellos seguramente morirán, su derramada de sangre está sobre ellos.

 

Deuteronomio 22: 5 – Los implementos de un varón no estarán sobre una mujer, y un varón no se pondrá la semejanza de una mujer porque todos los que hacen estas cosas son detestables para Iâjuéh tu Poderosos.

 

Romanos 1: 25-27 –

(5) Intercambiando la Verdad por la Mentira

25.    Quienes intercambiaron la Verdad de Iâjuéh por la Mentira, y reverenciaron y sirvieron la cosa creada más allá que el Creador, Quien es bendecido a través de las épocas, ’Âmë´n.  [Xanówkh 104: 9-10, Canciones 140: 10, LlirmIâ´juw 2: 11, Jowshë´`á 4: 6-7]

26.    Por esta razón, Iâjuéh les soltó a ellos a pasiones de deshonor, para ambos: sus mujeres intercambiaron las relaciones instintivas por esas en contra del instinto,

27.    Y de la misma manera también los hombres, abandonando las relaciones instintivas de la hembra, fueron inflamados en su deseo entre ellos, hombres con hombres cometiéndose juntos a la indecencia, y recibiendo en ellos mismos la recompensa que requería su desviación. [Xanówkh 98: 1-8, Levítico 18: 22, 20: 13, 1 Qorinthíym 6: 9, 2 Këf 2: 6]

 

1 Qorinthíym 6: 9-11 -

9.       ¿O no entienden ustedes que los injustos no heredarán el Reino de Iâjuéh?  ¡No sean engañados: ni hombres fornicadores, ni adoradores de imágenes, ni adúlteros, ni hombres afeminados, ni hombres que se acuestan con hombres como sí con mujeres  [Xanówkh 98: 1-8, Levítico 18: 22, 20: 13, Romanos 1: 25-27, 2 Këf 2: 6],

10.    Ni pillos, ni avaros, ni borrachines, ni escarnecedores, ni ladrones heredarán el Reino de Iâjuéh!

11.    Aunque algunos de ustedes fueron estas cosas; sin embargo, ustedes fueron lavados, sin embargo ustedes fueron justificados mediante el nombre de Iâjuéh Iâjuwshúa`, el Liberador, y mediante el espíritu de nuestro Poderosos.

 

1 Timótheos Capítulo 1

El futuro buen uso de la Ley es parte de las Buenas Noticias

8.  Aunque nosotros reconocemos que la Ley es buena, cuando Alguno lo use según las Instrucciones (Towrâ´h);

9.  Sabiendo esto: que la Ley no será aplicada en contra de uno justo, sino en contra de esos licenciosos e insubordinados, irreverentes y pecaminosos, en contra de esos impuros y parecidos a paganos, en contra de patricidas y matricidas, en contra de homicidas,

10.                   Hombres promiscuos, hombre que se acuestan con hombres como si con mujeres, esclavizadores de hijos de libertad, mentirosos, perjuradores, y si alguna otra cosa existe opuesto a enseñanza cabal,

11.                   De acuerdo a las buenas noticias del Valor del bendito Poderosos, con la cual yo fui encomendado.

 

2 Këf Capítulo 2: 1-22

Capítulo 2

Los Maestros de la Mentira:

(1) Condenados vendedores ambulantes de la muerte

1.       ¶ Pero hubo también predicadores de la Mentira entre el pueblo entonces, como también habrán maestros de la Mentira entre ustedes, quienes desapercibidamente traerán dentro sectas de exterminación, hasta negando el Soberano Quien les compró, ¡trayéndose encima de si mismos una exterminación súbita!

2.       Y los muchos seguirán sus caminos de exterminación [MattithIâ´juw 7: 13] fuera, por quienes El Camino de la Verdad será insultado.

3.       Y en avidez, con palabras formadas traicioneras [Canciones 35: 6, LlirmIâ´juw 23: 12, Dâ´niyyË´’l 11: 21, 34] les harán vendedores ambulantes de ustedes [LlirmIâ´juw 6: 26]; para quienes la condena antigua no se desactivó, y la exterminación de ellos no se duerme,

4.       Porque si Iâjuéh no se abstuvo de castigar a los enviados quienes pecaron, sino que habiéndolos tirado al abismo más profundo, les entregó a cadenas de oscuridad, para ser reservados para un juicio;  [Xanówkh 10: 4-14]

5.       Y si Iâjuéh no se abstuvo de castigar al mundo antiguo (aunque Él preservó a Nóax, uno de ocho personas, un heraldo de justificación [Iâshâ´r 5: 6-11]), cuando Él trajo una inundación encima del mundo de los irreverentes,

6.       Y si Iâjuéh les condenó con una devastación cuando Él redujo las ciudades de Çthóm y `Amorâ´h a cenizas, ¡Iâjuéh ha hecho estos ejemplos para esos que estaban por vivir sin reverencia! [Xanówkh 98: 1-8, Levítico 18: 22, 20: 13, Romanos 1: 25-27, 1 Qorinthíym 6: 9]

 

(2) Remanente será liberado de ellos

7.       Pero aún Él rescató a Lówţ el justo, oprimido por la conducta sinvergüenza de los inescrupulosos;

8.       Porque a través de ver y oír sus obras licenciosas, el hombre justo habitando entre ellos atormentaba a su alma justa día tras día, [Iâshâ´r 19, 1 Moshéh 18: 20- 19: 29]

9.       Así que Iâjuéh sabe rescatar a los reverentes fuera de pruebas, pero [Él sabe] reservar a los injustos para un Día de Juicio para ser castigados;

 

(3) Como ellos caminan y hablan

10.    ¡Pero especialmente a esos quienes caminan tras la carne en deseos intensos de contaminación, y que desprecian autoridad Soberana!  ¡Hedonistas egocéntricos atrevidos, ellos no tiemblan de hablar mal de dignatarios;

11.    Mientras enviados, siendo superior en potencia y poder, no traen alguna crítica insultante contra ellos ante Iâjuéh!

12.    ¡Pero estos, como animales brutos instintivos nacidos para la captura y pudrición por insultar lo del cual son ignorantes, serán completamente destruidos en su pudrición,

13.    Estando por conseguir la recompensa de la injusticia!  ¡Considerándolo un placer la indulgencia de corrupción diaria, ellos son manchas y vergüenzas que, mientras ellos hacen la Fiesta juntos con ustedes, se deleitan en sus engaños;

 

(4) Fraude por ganancia

14.    Teniendo los ojos de una adúltera saciada, pero que aún no cesan de pecar, atrayendo almas no establecidas!  ¡Hijos de la inminente condena, que tienen un corazón bien entrenado en fraude por ganancia!

15.    Cuando ellos dejaron al Camino derecho, ellos se desviaron, habiendo seguido por el camino de Bil`â´m hijo de B`ówr quien amó la recompensa de la injusticia,

16.    ¡Pero aún él tuvo reprenda de su propia maldad, cuando la naturalmente muda bestia de carga, hablando en una voz humana, resistió la locura del predicador!

17.    Éstos son fuentes sin agua, nubes siendo propulsados por un viento tempestuoso [Proverbios 25: 14], para quienes las tinieblas de la oscuridad han estado reservadas por épocas

18.    por proclamar palabras imponentes vacías de Verdad; Ellos atraen mediante deseos carnales y por libertinaje a esos quienes ciertamente se habían escapado de esos quienes son derrotados por el fraude,

19.    Prometiéndoles libertad, ¡cuando ellos mismos son sirvientes de la corrupción!  Porque si alguno ha sido hecho sujeto por alguien, ¡él también está aguantado en esclavitud por él!

20.    Porque si habiéndose escapado de las contaminaciones del mundo mediante el reconocimiento de nuestro Soberano y Liberador Iâjuwshúa` el Ungido, pero habiéndose enredado, ellos son hechos sujetos por estos otra vez, ¡el último estado se ha vuelto para ellos peor que el primero!

21.    ¡Porque hubiera sido más noble para ellos de no haber reconocido el Camino de la justificación, a que después de haber reconocido a Él, haberse retirado hacia atrás del mandamiento puro que les fue entregado!

22.    Pero eso del Proverbio [26: 11] cierto les ha ocurrido: “Como un perro que regresa a su propio vómito, así el insensato repite su insensatez” y, “Un cerdo lavado regresa a su lugar de revolcarse en el fango”.

 

Iâjuwthâ´h 3-8

Problema: apostasía y ilegalismo

3.       ¡Amados: usando toda diligencia para escribirles acerca de nuestra salvación común, tuve necesidad de escribirles, rogándoles que contiendan con ganas por la fidelidad una vez encomendado a los puros!

4.       Porque ciertos humanos han entrado disimuladamente, esos quienes desde la antigüedad han sido marcados de antemano para esta sentencia; ¡Seres irreverentes que cambian el favor de nuestro Poderosos a libertinaje y que niegan el único Iâjuéh ’Elojíym, aún a nuestro Soberano Iâjuwshúa` el Ungido!

 

¿Quién lo resolverá?

5.       ¡Pero yo quiero suavemente recordarles a los que solían reconocer esto, que Iâjuéh (El Causa Ser/Existir), cuando Él había rescatado al pueblo fuera de la Tierra de Mitsrállim, después Él destruyó a esos quienes no creyeron!

6.       También enviados quienes no mantuvieron su propio Jefe, sino quienes abandonaron a su propia habitación, ¡Él mantiene en cadenas perpetuas bajo la oscuridad hasta el juicio del Gran Día!  [Xanówkh 10: 4-14, 12: 3-5, 14: 1-7, 15: 1-16: 5]

7.       ¡Cómo Çthóm y `Amorâ´h y las ciudades de alrededor con un estilo de vida similar a estos, cuando se habían entregado a fornicación, y habían seguido tras carne alternativa, ellos son puestos como un ejemplo, habiendo recibido el castigo del Fuego del Eterno!

8.       ¡Más aún estos soñadores, como ellos, ciertamente contaminan la carne y rechazan soberanía, y se burlan de dignidades!