¿Por qué usan letra azul e itálica y especifican género (m.) de palabras en la traducción de escrituras de ustedes?

Porque las escrituras originales fueron abreviadas por escribas satanistas usando un código que sistemáticamente omitía ciertos grupos de palabras que reocurren, lo cual alivianaba el trabajo de los escribas de copiar las escrituras a una tercera parte o menos, pero el cual también alteraba el significado espiritual a significados materiales y carnales porque el proceso de alterar escrituras es satánico.

La carnada de la trampa es aparente y entendible, porque escribas que amarían la verdad, si no fueran creyentes con fe, estarían temiendo por sus vidas, teniendo en su posesión escrituras leíbles anti-satanistas que ofenderían a los satanistas violentos. Entonces naturalmente esos preferirían tenerlo codificado y sonando no controversial a cualquier ejercito satánico que pasaría por la región conquistando. Es difícil explicarles a enemigos armados enojados que ‘llisrâ’ë´l’ no es una tribu, y simplemente un término que significa ‘uno venciendo al demonio’, cuando la doctrina que estaban enseñando los escribas era eso exactamente, que ELLOS eran los únicos llamados llisrâ’ë´l y redefiniéndolo según las nuevas definiciones de su desinformación. También estos escribas temorosos satanistas temían a los creyentes entre ellos, viéndolo más fácil esconder la verdad en sus escrituras mediante el código satánico, para evitar que los que buscaban la Verdad entre la gente local se informaran de la apostasía que sucedía, particularmente sobre el templo material satánico que operaban. Pero las escrituras descifradas estaban todavía disponibles a la gente durante el tiempo de Iâjuwshúa`, aparentemente, aunque luego solo entre la dispersión de los creyentes en la convocación temprana.

Los géneros de pronombres que indicamos en la traducción ayudan a determinar cual sustantivo en el contexto estaba siendo representado por el pronombre, porque como el idioma español, los idiomas griegos y hebreos asignan géneros a los sustantivos, pero a veces no es el mismo género que el del idioma español, como el neutral, por eso ayuda identificarlo, aún si no lo hacen en las traducciones del establecimiento.

Tú puedes ver la letra azul e itálica que usamos en las traducciones de escrituras post-advenimiento, para indicar cuales son los grupos de palabras restauradas que fueron omitidas por el código satánico de los escribas. La letra azul fue omitida por el código, y la itálica se encuentra en las traducciones Arameas post-advenimiento, o indica que es una palabra implicada en el hebreo pero no escrita. La letra roja identifica las palabras del Más Alto, y se encuentra en ambas escrituras pre y post-advenimiento, no como las traducciones del establecimiento que tratan de hacerlo. Letra gris indica interpretaciones que hemos añadido, pero pueden ser ignoradas por el lector.

Tenemos una clave para entender el formato que usamos en nuestra traducción restaurando las escrituras que llamamos las Escrituras Purificadas para las Primicias, el cual también está disponible en inglés, llamado Firstfruits’ Purer Scriptures. Todavía está bajo construcción, pero es gratis para descargarla.

El llamado para los Pocos Escogidos

 

Si tú estás aquí, no es por coincidencia.  ¿Es esto porque el Más Alto te está invitando?  ¿O eres tú uno de Sus pocos escogidos?

Así, serán la Profesión de Iâjuéh (Iâjuwthâ´h) aquellos no los últimos en sucesión temporal, los primeros en rango de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), tal que aquellos no los primeros en sucesión temporal [son] los últimos en rango.

Por este motivo, los Muchos de Iâjuéh quienes vienen a existir, el medio, [son] invitados, pero los pocos a beber de Iâjuéh [son] escogidos.

-          MattithIâ´juw 20: 16

Esta página web particular en Yahuwshua.org ha cambiado porque el conocimiento ha estado aumentando.  ¡Han cambiado hasta los MOTIVOS para necesitar leerlo los lectores! 

Porque te fijas, el propósito principal del sitio web Yahuwshua.org ha sido enseñar a los pocos escogidos los verdaderos nombres-duales del Más Alto, que son Iâjuéh Iâjuwshúa`

 

 יָהְוֶה יָהוּשֻׁעַ

 

comprobarlos de manera tan sólida para que no quepa ninguna duda ni pregunta, entonces informar a todos aquellos quienes Le profesan correctamente para que aprendan todo lo que podamos ayudar que aprendan, acerca del futuro, y la Verdad, deshaciendo la lavada de cerebro de la desinformación del gobernador de este mundo, el adversario.  Pero ¿por QUÉ debería uno que solo ha sido invitado, “el medio ”, no siendo los pocos escogidos, DESEAR saber estas cosas, si también sabemos que la salvación de todos los no-satanistas queda ahí nomás, cerquita, para aquellos que NO caen en el satanismo de adorar al impostor (que es satan)?

 

¿Por qué dicen que el Más Alto tiene “nombres-duales”?

El Libro Secreto (Apócrifa) de Iâjuwxânâ´n (“Juan”) dice:

“...Cada uno tiene su propio ámbito modelado sobre uno de los ámbitos más altos.  Y cada nombre nuevo se refiere a una gloria en los cielos Tal que los demonios de Ialdabaoth fueran destruidos.  Los nombres propios de los demonios, dados por Ialdabaoth, son nombres poderosos Pero los nombres de los poderes reflejando la gloria arriba Traerá a acontecer la destrucción de los demonios y quitará el poder de ellos.  Eso es por qué cada uno tiene dos nombres. Ialdabaoth modeló su creación Sobre el patrón de los ámbitos originales arriba de él Tal que fuera igual como los ámbitos indestructibles. [No que él había alguna vez visto los indestructibles.  Si no, el poder en él, derivando de su madre, le hacía consciente del patrón de los cosmos arriba.]”

- Libro Secreto (Apócrifa) de Iâjuwxânâ´n

 

Esta es la razón que el Más Alto tiene dos nombres.  De hecho, escrituras, descifradas, llaman a estos los NOMBRES-DUALES (en hebreo, ja-shimállim) lo cual significa precisamente “los nombres-duales”, pero fue alterado por escribas satanistas escondiéndolo, a “ja-shâmállim”, una forma-dual la cual no tiene ninguna basis lingüística para alguna forma singular, y cual ellos traducen como “los cielos” por todos lados en sus traducciones de escrituras, para sustituirlo por la mención de la existencia de nombres-duales, y esconder ese hecho.

 

 

¿POR QUÉ debiéramos ofrecer este conocimiento más alto a todos los no-satanistas, si según las escrituras, mientras viven biológicamente, el medio: los no-satanistas y cristianos (NO siendo estos 144,000), NO son capaces de aceptar y cambiar a Sus nombres verdaderos, para volverse estos 144,000 escogidos?  El mensaje principal para los no-satanistas actualmente es que simplemente NO adoren al impostor (que es satan), y que los cristianos no-satanistas que crean en la Obra que hizo nuestro Salvador en la cruz, y no creer al impostor que alega ser Él.  ESTE mensaje se ha hecho ya por SIGLOS, y logró informarles a pesar de la censura, desde que es la cosa MÁS importante para contar a los no-satanistas.  De hecho, desfondar al resto de la fe de un cristiano desacreditando completamente la información que contiene es algo que las escrituras advierten que no se haga, para que no se tropiecen hacia peor oscuridad.  Por eso, en esta página, solamente contamos la Verdad positiva y no desacreditaremos de manera negativa toda esa desinformación.

Y desde que ambos los Testigos Y los no-satanistas serán juntados JUNTOS al mismo tiempo, ¿cuál sería la diferencia entre creer en Sus nombres verdaderos AHORA, o no creyendo durante la vida y haciéndolo cuando son resucitados, para los no-satanistas?  Ambos estos vencerán a satan.  Eso es el significado de Llisrâ’ë´l (“Israel”), “uno venciendo al demonio (’ël)”.  Los creyentes en Sus nombres verdaderos vencen a satan mediante su creencia a través de Él Quien venció a satan, mientras los no-satanistas y aquellos de la cruz/árbol vencen a satan rehusando adorar a satan hasta las muertes de sus cuerpos de tierra temporales.  El Más Alto sí sabe cuándo los creyentes de la cruz/árbol están pertinentes a Él en sus corazones y mentes, Él a veces hablará a través de esos, cuando testifiquen ante las autoridades.

Por eso, creyentes en los nombres vencen a satan mientras viven, y seguidores de la cruz luego de haberse muertos, por preferir a la muerte sobre adorar a satan.  Recuerda al hijo pródigo que regresó LUEGO de su muerte, y cómo fue consolado el hijo mayor.

¿Pero significa eso que las Buenas Noticias son acerca de cuál sería la manera más fácil?  ¿Significa que la salvación es más fácil para aquellos quienes creen en Sus nombres?  No, las Buenas Noticias NO es acerca de aquellos.  De hecho, dice Márquwç (“Marco”) 13: 10:

 …y entre Mi uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), todos aquellos (n.) que no [están] perteneciendo a aquella [~hermana (debajo)] [siendo] las masas paganas (n.), es necesario primero que sea proclamado que las buenas noticias (n.) no [son] pertinentes a aquellos (n./m.)!

 

Aquellos son pocos, los 144,000 Testigos que se sellan.  ¡Las Buenas Noticias NO es acerca de ESOS salvándose por haber creído en Sus nombres!  Es acerca de aquellos quienes actualmente NO tienen consideración por Sus nombres verdaderos TAMBIÉN salvándose.  Aunque ACTUALMENTE estos no lo tienen, porque NO PUEDEN, ellos SERÁN dados los componentes necesarios que les faltan, cuando los Testigos descienden a ellos al bajo-mundo por tres días y medio.  Entonces, ellos adquieren la Parada en el medio (Anastasis), la cual es necesario para tener Vida.  Iâjuwshúa` dijo eso, al no-satanista que aún no ha obtenido la consideración por Sus nombres, Él causa que ellos existan para tener la Parada en el medio (Anastasis) y la Vida. (Anastasis se traduce comúnmente de manera insuficiente, como “Resurrección”, porque ellos redefinieron a ana- como “arriba”, para esconder el concepto del medio).  Iâjuwxânâ´n (“Juan”) 11:25-26 dice:

Yo, Yo causo que exista ella [~néfesh (f.) no pareada] cual no [es] la (1) Parada en el medio (Anastasis) para presentar a uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), y ella [~néfesh (f.) no pareada] cual no [es] la (2) Vida(1) él quien [es] sin consideración por aquel poniendo su confianza, de Mi uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), en Mí, aún si él muriese separado de Mí, ¡él será hecho que viva de Mí!  Y de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), (2) ¡cada uno que [es] él quien [es] sin consideración por Aquel viviendo de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), sin embargo, [es] aquel poniendo su confianza, de Mi uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), en Mí, quien no [es]ţâ´n, por si del padre del soberano (’avadówn), muriera él separado de Mí entre Mi uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l) de aquel (n./m.) [~Iejuwthâ´h/sâţâ´nno [siendo] el Eterno! …

 

Desde cuando comprendimos que reconocer a Sus nombres verdaderos es necesario para la salvación, solíamos creer, como el cristianismo tradicional, que de alguna manera deberíamos comenzar a predicar las verdaderas Buenas Noticias al mundo entero: lo cual, aunque sucederá, hemos encontrado que NO será necesario convencer a todos durante sus vidas.  Esto es porque los no-satanistas (incluyendo a los cristianos) van a ser hechos completos para que PUEDAN creer, luego de que ellos salgan de sus cuerpos de tierra.  Pero para que uno que está vivo biológicamente camine El Camino de la Palabra de Iâjuéh Iâjuwshúa`, uno mortifica las partes que vinieron de satan, o va a través de la muerte física para entonces conseguir la Vida eterna – la existencia en uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l).

Iâjuwshúa` dijo, en MattithIâ´juw (“Mateo”) 24: 14:

Y de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), será abiertamente proclamada/publicada que esta cosa (n.) [~las buenas noticias (n.)] no [es] pertinente a aquellos (n./m.): Las buenas noticias (n.)[siendo] aquello (n.) no de la realeza entre aquellos (m.) adentro de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l)[es] pertinente a la entera [~néfesh (f.) no pareada – hermana] [siendo] aquella [~hermana del mediono aquella siendo ocupada/habitada, entre Mi uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l) [siendo] el Testimonio – [“Mi uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l)”] perteneciendo a todos aquellos (n.) que no [están] [siendo] aquel (m.) [~salvador falsificado, Iejuwthâ´h] perteneciendo a las masas paganas de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), y cuandoquiera que sea eso, llegará, no pertinente a aquellos (n./m.), la terminación (n.)[~podar a la viuda que haga el Holocausto de la hermana del medio (2 Moshéh 20: 18-19)]

 

¡Nota que este versículo revela ciertas cosas que generalmente todavía se desconocen en el cristianismo!  “Aquellos (m.)” es un término que se refiere a unos existentes quienes profesan Sus nombres verdaderos, Iâjuéh Iâjuwshúa`, y aquí Él llama a estos, “la realeza”.  Pero las Buenas Noticias NO es acerca de la realeza, o sea, no acerca de la salvación de los 144,000 Testigos que profesan Sus nombres verdaderos.  Él dice que las Buenas Noticias de acerca de todos los no-satanistas quienes aún todavía no tienen el Testimonio, aunque las Buenas Noticias NO es para las masas paganas siendo los satanistas que están siendo el impostor, la encarnación de satan.

 

¿Está inspirada mi Versión Reina Valera?  ¿Puedo yo confiarlo?

 

Antes de nada, se necesita reiterar que las escrituras ORIGINALES son inspiradas y sin errores.  Simplemente sería deseable que la traducción que tuviéramos fuera tan fiel como sea posible al contenido de las escrituras ORIGINALES.  Pero hay muchas diferencias entre esas escrituras originales y las traducciones que te ofrece el establecimiento de este mundo.  Debido a que nuestra salvación depende en clamar a los nombres del Más Alto, lo mínimo que esperaríamos sería que nuestra traducción tenga bien escrito Sus nombres.

 

¿Alguna vez has mirado a las Concordancias que se han hecho de la Biblia Reina-Valera?  ¿Has mirado cuáles palabras ponen dondequiera que suceden los nombres originales que te decimos son Iâjuéh y Iâjuwshúa`?  Si miras, nunca encontrarás ninguno de estos dos nombres en la Biblia Reina-Valera.  Es porque han sustituido “Señor” por Iâjuéh, y “Jesús” por Iâjuwshúa`.  “Señor” es una palabra que es la traducción perfecta de la palabra hebrea “bá`al”, que significa dueño, controlador, esposo de ligas (déspota), y poseedor.  Nuestro Salvador es el Rey, no un mero señor.  Y ¿quién es “bá`al”?   Y “Jesús” es una palabra que solo comparte la “ú” con Iâjuwshúa`, nada más.  No es el mismo nombre.  Aquí analizamos de dónde originó el nombre erróneo de “Jesús”.  Y simplemente entendiendo qué al tener un nombre de otro, no habla del Mismo, nos debe decir que no es confiable para obtener Sus nombres, ni para confiar su contenido.  Más aún, no debemos considerar “inspiradas” traducciones de escrituras que ni siquiera tienen los nombres correctos de nuestro Salvador.  ¿Cómo sucedió eso?

 

Tu Biblia es una traducción de escrituras escritas en otros idiomas, hebreo y griego.  Ellos escogieron traducir al “Viejo Testamento” del “Texto Masorético” muy poco fiable, que fue alterado por los escribas satanistas luego de que ascendió Iâjuwshúa`, para denegar a nuestro Salvador, y no usaron la Versión de los 70 griego que fue traducida de escrituras más tempranas (antes de codificarlas) que ellos admiten que es más fiable.  El “Nuevo Testamento” fue escrito originalmente en hebreo también, pero ellos lo tradujeron del “Textus Receptus” griego, cuando el manuscrito más fiable griego es el Texto de la Mayoría Bizantina.  Sin embargo, todos estos manuscritos, hebreos y griegos, fueron abreviados por escribas satanistas usando su código privado taquigráfico, y luego, las traducciones a otros idiomas fueron extremadamente liberales, no estrictas, para hacerlas fácilmente leíbles, debido a que el código destripó a las escrituras mediante las omisiones.  Y aún más, luego, los traductores al español del establecimiento sustituyeron todos los nombres y títulos por aquellos de satan. (Ve La Página del nombre

  

 

Mi pastor dice que el nombre que usamos es ‘como lo decimos en español’.  ¿Es cierto eso?


IMPORTANTE – UN NOMBRE es un SONIDO específico entendible que llama/invoca a alguien.  Debe SONAR igual a todos, no importa cual idioma hablen.  Por lo tanto, para producir un nombre propio, a gente de diferentes idiomas, por escrito, uno debe formular la palabra escrita usando el abecedario y sistema fonético del idioma, tal que produzca correctamente el mismo SONIDO del nombre original.

Eso se llama una TRANSLITERATION del nombre. A veces, es necesario insertar caracteres especiales en la transliteración, cuando en aquel idioma las letras ordinarias no son suficientes para decirlo correctamente.  
Iâjuéh Iâjuwshúa` es la TRANSLITERACIÓN más correcta de los nombres duales del Más Alto al español.

UNA TRADUCCIÓN del nombre, por otro lado, es dar el SIGNIFICADO de un nombre extranjero usando nuestro idioma, pero entiende que la traducción NO LLAMA al dueño de aquel nombre.  Estas reglas han sido violadas muchas veces de muchas maneras en las traducciones del establecimiento de la Biblia, tanto, que muchos están muy confundidos y ni saben el significado de estos términos.  (Ejemplo: Këf (una piedra), traducido a Petros (una piedra), transliterado a Pedro (transliteración mala de Petros))

Qué te sirva este ejemplo de afuera de las escrituras: ¿Sabías que no podrías llamar a “Cristóbal Colón” si él estuviera aquí, porque tú desconoces su nombre?  Ni lo saben los que hablan inglés, que le llaman “Christopher Columbus”.  Su nombre verdadero fue Cristóforo Colombo.  Si tú le gritarías los otros dos nombres, él te miraría raro.  Lo mismo sucedería con casi todos los caracteres de la Biblia si les llamarías por los nombres que ves ahí.  Ellos no sabrían que tú les estas llamando.

Tu traducción de la Biblia en español no son las escrituras inspiradas de las cuales hablaba Páulus (“Pablo”) a Timótheos (“Timoteo”).  Él se refería a copias de las escrituras ORIGINALES en hebreo.  Esas escrituras SÍ contenían el nombre verdadero de nuestro Salvador.  Veamos cómo aparecía en esas escrituras:

Su nombre para siempre y para todas las generaciones es Iâjuéh 
hwhy (pulsa enlace para escuchar)

(frecuentemente mal transliterado “Yahweh” por gente que lo vieron escrito para el idioma inglés)

El nombre del Ungido es
Iâjuwshúa` Listen to Yahuwshua pronunciation by Forvo Iajuwshua [e[vwhy (pulsa enlace para escuchar)

(A veces fonéticamente mal deletreado “Yahushua” por gente que lo vieron escrito para el idioma inglés).  (La evidencia de que estos fueran los nombres auténticos se encuentra en otras páginas en este sitio web, especialmente el estudio de los nombres: Por qué estos son los nombres correctos)

Así, el nombre encontrado originalmente en Hechos 2:38 al cual debemos llamar para ser salvados es “Iâjuéh Iâjuwshúa`”, mirando a la sustitución estándar Aramea de מריא por יָהְוֶ֥ה  

Pero el hecho asombroso es que, dondequiera que veas mencionados “los cielos”, decía “nombres-duales”, refiriéndose al Testimonio de Iâjuéh Iâjuwshúa`, por lo tanto, se CONOCÍA COMUNMENTE antes de que los escribas satanistas alteraran las escrituras para borrar fuera a Iâjuwshúa`, porque en su código taquigráfico, ellos remplazaron a Iâjuéh-Iâjuwshúa` con κυριος (soberano).

 

 

 

Satanistas mal dirigieron al cristianismo.  Deshazlo.

Pero ¿alguna vez notaste, que la biblia del establecimiento hace que todos PAREZCAN ser del mismo rango, sin realeza, ningún rango menor que los paganos, cuales ellos condenan a maldición eterna?  La biblia del establecimiento también no considera a nada ser información privilegiada, tampoco.  De hecho, casi no queda mención de llisrâ’ë´l (uno venciendo al demonio), como en estas citaciones de las escrituras.  Irenaeus, uno de los supuestos “padre de la iglesia”, estaba totalmente opuesto a que exista cualquier “conocimiento más alto” o rangos más altos entre creyentes, oponiéndose hasta a la idea que nuestro Salvador hablaba en privado a Sus pupilos.  Irenaeus era un satanista.  Y satanistas son quienes mal dirigieron a todos los no-satanistas de este mundo hacia satan, incluyendo a los cristianos.  Los satanistas son quienes alteraron a las escrituras sobre cuales los cristianos dependían para informarse.  Y satanistas viran todo patas-arriba, para ponerse a sí mismos encima, y decirles al medio que no hay elites, mientras secretamente se exaltan a sí mismos.

Disonancia cognitiva (denegación) hace que la mayoría lo encuentren difícil creer que su PROPIO pastor a quién respetaban, podría ser un satanista, el hombre a quién asalariaron con sus ofrendas a que haga su investigación de las escrituras mientras ellos se ocupaban trabajando.  ¿A qué punto se le puede llamar a uno ser satanista?  Tú pastor fue a un seminario, fue un pupilo dócil (no entrenado a pensar críticamente), y sabe que Iâjuwshúa` es el Más Alto y que Él es Iâjuéh Personificado.  Pero él no lo cuenta y no contaría a nadie que estos son Sus nombres.  Su congregación se iría y se acaba su ingreso.  Ahí nomás, él es como el sirviente que enterró al talento (MattithIâ´juw 25: 24-30).  Más aún, él sabe que los nombres que él SÍ enseña a su audiencia NO son Sus nombres, y todavía, él enseña esos nombres.  Esto hace que él esté predicando a algún OTRO.  Y esos siendo nombres falsos, son mentiras, y tu pastor sabe que el padre de la mentira es satan.  ¿Sabe él el significado de cada término que él enseña?  Si sí, peor para él, pero esto basta.  Él está enseñando mentiras de satan, prefiriéndolas sobre Sus nombres verdaderos.  Y si él sabe los significados de las mentiras, él sabe que él es un predicador de satan.  ¿Entonces cómo puede alguno decir que él no es un satanista?

A menudo, nos han dicho que ‘¡no hay manera que el Más Alto PERMITIRÍA que esto sucediera!’  Pero Él lo permitió, y Él explica por qué, que esto les entrena a que busquen a Él, mientras los Muchos del medio aún no tienen el don del Espíritu para retener a los nombres-duales.  Entonces, los más bajos, los satanistas, deCapitaron la fe verdadera de ellos y remplazaron al Más Alto con el más bajo de todos, quien es tan bajo que él está afuera y ni siquiera es uno de nosotros: satan, quien envidiosamente compute en contra de Él.  Las motivaciones de ellos por desprendiendo a posibles creyentes verdaderos del Más Alto fueron para poner a los no-satanistas del medio bajo de la autoridad de satan, para sacrificarles a él, pensando acumular favor con él y sobrevivir el juicio que viene, como un remanente quedado atrás.  Ellos le adoran adrede, y piensan que su creador loco y temperamental estaría menos irritado y apaciguado si ellos estuvieran solos con él, sin aquellos adorándole solo por estar engañados.  Ha sido ellos quienes fingieron ser nuestros líderes, para dirigirnos mal hacia satan.  Mira:

La información en letra azul en las escrituras descifrada que ves aquí (y en el sitio web) fueron OMITIDAS sistemáticamente de la versión del establecimiento de las escrituras, que fueron traducidas como ser su autorizada “Santa Biblia”, por medio de un código usado por escribas satanistas.  2 Qorinthíym (“Corintios”) 2: 17 habla claramente sobre la desinformación de los satanistas, pero al descifrarlo, se entiende aún más claramente:

Por el motivo que de sâţâ´n no [es] el Iâjuéh de Quién nosotros existimos, como aquellos (m.) no [son] el remanente/dejados atrás [~viuda debajo], diseminando la corrupción de ellos de aquel (n./m.) no [siendo] la Palabra (m.) del Camino (f.) [siendo] aquellos (m.) [~Palabras (m.) (nombres-duales)no del poderoso de ’ajarón (portador de luz/lucifer), en lugar de eso, [~aquellos son] ¡como originando de “Yo causaré que exista (’ajiéh)” de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l) de los intachables!  En lugar de eso, como originando de “Yo causaré que exista (’ajiéh)” de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l) del poderoso de ’ajarón (portador de luz/lucifer)en contra de la fuente de visión, ¡hablamos de Mí, aquellos (m.) [~Palabras (m.) (nombres-duales)no del poderoso de ’ajarón (portador de luz/lucifer) entre aquellos (m.) adentro de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), pertinente al Ungido!

 

Por otro lado, si tú eres uno de la realeza, eres un sacerdote de la orden de la realeza de lo Correcto (Malkëy-tsétheq).  Los nombres de Iâjuéh Iâjuwshúa` provocará una reacción positiva en ti, desde que abunda en la fragancia del conocimiento del Ungido, mientras si tú eres, te huele de condena para ti.  Esto se explica en los versículos inmediatamente antes de este versículo.  Si estos nombres te caen bien, es una señal espiritual para ti de Él, Su Enviado a ti, diciéndote que el aroma es bueno.  Si sí, podría ser que tú seas uno siendo llamado a ser uno de Sus Testigos, los 144,000.  Estos son los existentes quienes se hicieron voluntarios para asistir a nuestro Salvador, también siendo salvadores para el cautiverio que satan actualmente está haciendo del medio no-satanista y cristiano.  Desde que satan, el mayordomo injusto, no tiene ninguna intención de conceder al medio al Más Alto, estos de la realeza han llegado y están siendo llamados actualmente, para hacer parecido como hizo Iâjuéh Iâjuwshúa`, al ser el Descendedor.  Su cuerpo de tierra físicamente murió, sin embargo, los demonios NO tenían NINGÚN poder sobre Él para detenerLe, ni siquiera verLe mientras Él descendió invisible para ellos, en Su Luz, para invadir y conquistar al inframundo.

Y durante Sus 3 noches y 3 días en el corazón de la tierra, Él VACIÓ al inframundo (sh’ówl) de todos menos 3: Qállin (Caín), Herodes (quien mató a los niños), y Iejuwdah (“Judas”) quien fue mal aconsejado por su enviado, satan, que se suicide y preceda la llegada de Iâjuwshúa` ‘por si acaso Él le tome piedad’.

Y cristianos han oído que nuestro Salvador tomó cautivo el cautiverio y ascendió desde ahí, y fue visto vivo SOLAMENTE por creyentes y no por los satanistas.

Y los cristianos también han oído que los Testigos también pasarán 3 días y medio físicamente muertos, no enterrados, en el mismo Iruwshâláim (“Jerusalén”) antes de volver devuelta a la vida.  Sin embargo, date cuenta que, como Iâjuwshúa`, a Quien ellos manifestarán visiblemente adentro de ellos luego del Sexto Sello, estos Testigos también serán INVULNERABLES a los demonios cuandoquiera que ellos murieran físicamente, luego de sus 1260 días de testimonio.  Entonces, cuando estos estén físicamente muertos, estos 144,000 puros también atacarán y conquistarán al inframundo y lo vaciarán de los no-satanistas y cristianos quienes habrán muerto, matados por los satanistas en su sacrificio holocausto para satan que tú habrás oído levemente llamado “despoblación”.  Es debido a esto que estos, los Testigos, son considerados como las Claves del inframundo que nuestro Salvador tiene.

¿Alguna vez has sentido en ti cualquier ganas para asistir a nuestro Salvador durante estos tiempos del final?  Tales sentimientos son probablemente memorias de antes de tu vida, siendo recordadas a ti.  Si sí, examina estas escrituras que explican más por qué tú deberías considerar seguir El Camino de Iâjuéh Iâjuwshúa`, Quien hizo todas estas cosas ante aquellos.  Aquí encontrarás algunas de las razones por que es preferible que uno crea en Sus nombres-duales que simplemente resistir creer en satan hasta la muerte.  Nota que la “hermana viuda” se refiere a los satanistas que se quedarán atrás.

MattithYâ´huw 7: 13-14

 ¡Entren ustedes encima de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l) a través de no [siendo] aquello (n.) [~Iejuwthâ´h/sâţâ´n] de la constreñida-afuera [~hermana, media], de la Entrada que [es] Este!  La ancha [es] ella [~la confusión] cual no [es] la Entrada de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), y la amplia [es] ella cual no [es] El Camino (f.).  Ella [~hermana viuda] cual no [existe] [es] aquella dirigiendo afuera a los irreverentes de Mí entre Mi uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l) de aquella [~hermana, medio] no [siendo] la exterminación de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), tal que los Muchos [2 Këf 2: 2] ellos no sean aquellos, aquellos entrando encima de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l) a través de la Misma [~Camino (f.)] del Hijo.

¿Cuál [es] la constreñida-afuera?  Ella [~hermana, medio] cual no [es] la Entrada de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), y aquella habiendo sido constreñida-afuera [es] ella cual no [es] El Camino (f.).  Ella [~hermana viuda] cual no [existe] [es] aquella dirigiendo afuera a los irreverentes de Mí entre Mi uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l) de aquella [~hermana, medio] no [siendo] la Vida de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l), sin embargo, los pocos a beber [~experimentar], quienes causan que existan [~Testigos que descienden], [son] aquellos, no aquellos encontrando por su propia cuente a reconocer según como [siendo] la misma [~hermana, medio] [siendo] el Hijo. [Canciones 118: 19-20, Ishá`Iâjuw 22: 8]

 

¿Es esta llamada que crean en los nombres-duales de nuestro Salvador Iâjuéh Iâjuwshúa` para ti?  ¿O eres tú uno invitado, pero que solo vas a resistir a satan hasta la muerte creyendo en el Trabajo hecho en la cruz por nuestro Salvador, sin Sus nombres?  Ambos estos serán juntados a Él luego de la resurrección de la Séptima Trompeta, y en aquel tiempo es cuando todos estos tendrán el Testimonio de los nombres-duales de uno venciendo al demonio (llisrâ’ë´l):

Iâjuéh Iâjuwshúa`

The Saving Testimony

 

Permítenos ayudarles a todos ustedes con buena información, a medida que vamos aprendiendo más por el aumento en conocimiento que Él prometió.  Nosotros trabajamos descifrando escrituras canónicas en nuestra propia traducción de escrituras que llamamos “Escrituras Purificadas para las Primicias” y nosotros alentamos al estudio de escrituras de códices inspiradas extra-canónicas “gnósticas” (corrigiendo por la nomenclatura falsa que usan los eruditos del establecimiento).

 

Tus hermanos en Iâjuéh Iâjuwshúa` en Iajuwshua.org

 

Enlace al Principio